Tradução de "kateri si" para Português


Como usar "kateri si" em frases:

Tista ljubezen, o kateri si govoril pri večerji.
Lembras-te do amor de que falaste ao jantar?
Rekel si, da bojevanje ni edina stvar, v kateri si dober.
Então disseste que lutar não era a única coisa em que eras bom?
Noro je, da je tak žrebec plačal ženski, o kateri si mi pravil, 20 dolarjev.
Loucura, um bonitão... pagando aquela mulher.
Oče naš, kateri si v nebesih...
Pai Nosso, que estás no Céu...
Resnica je najvažnejša vrlina, ki jo posedujemo, ker če ona ne zdrži, če vlada ubije resnico, če ne spoštujemo src teh ljudi, potem to ni dežela, v kateri sem rojen, vsekakor pa ni dežela, v kateri si želim umreti!
A verdade é o maior bem que possuímos, porque se ela não persistir, se o governo a puder destruir, se não respeitarmos esta gente, então não é este o país onde nasci, não é este o país onde quero morrer.
Pognala se je v smrt, v reko, o kateri si govorila.
Lançou-se para morrer no rio de que falou.
Prebila se bom z močjo, o kateri si me učil.
Percorrerei o meu caminho com a força que me ensinou.
Če bi prišla nazaj in spet postala tvoja hči, kdaj bi dobila moč, o kateri si govoril?
Se eu voltar e tornar-me tua filha outra vez, davas-me aquele poder que estavas a falar?
Kdo od vas dela v veleblagovnici, v kateri si ne morete privoščiti kupovanja?
Quantos de vocês trabalham num centro comercial onde não podem fazer compras?
Če bom že moral presedeti toliko utrujajočih ur, si želim sliko, na kateri si bom spočil oči.
Se querem que pouse horas entediantes a fio, quero ter qualquer coisa que me regale a visão.
Baraba, o kateri si mi pravila, je sinoči prišla od tod s krvavim vrčkom.
Aquele paneleiro de que me falou... saiu daqui ontem à noite com uma carantonha ensanguentada.
Lisicka ob kateri si klepetal, pelji njo na streho in se dajta dol.
A gaja boa com quem estavas a falar, leva-a ao telhado e faz sexo com ela.
Ob sončnem zahodu, na vrhu gore, je vsako noč zacvetela magična roža, pri kateri si postal nesmrten, če si jo pobral.
Ao pôr do sol, no topo da montanha, nascia todas as noites, uma rosa que dava a imortalidade
Kako je že bil naslov igre v kateri si igral? "Naše mesto."
Qual foi aquela peça que fizeste? Qual foi? "Our Town".
Je to pošast, o kateri si mi neprestano govoril?
É este o monstro de que estás sempre a falar?
Oba imava ljudi v najinem življenju... kateri si želijo odščipniti črevesne polipe.
Ambos temos pessoas, nas nossas vidas, que querem tirar pólipos intestinais do rabo.
Saj veš, tisto o kateri si sanjaril, z velikim mlinom in hlevom in ovcami za volno.
Tu sabes, aquela dos teus sonhos, com um grande moinho e o celeiro e ovelhas, para a lã.
Ali lahko v moji denarnici najdem tvojo sliko, na kateri si v kovinskih bikinkah?
Há uma foto tua na minha carteira, com um biquíni de metal?
Povej jim o triaži, o kateri si govoril lani po bombardiranju.
Fala-lhes sobre a prioridade que terias depois do atentado do ano passado.
Izbira je težka in še predobro jo razumem, ampak kot ste se lepo izrazili, včasih usodo srečaš na poti, na kateri si se ji hotel izogniti.
É uma escolha difícil, uma que conheço demasiado bem. Mas como tão eloquentemente o pôs, às vezes um homem encontra o seu destino na estrada que tomou para o evitar.
To je temperatura kateri si se zavezal po sostanovalski pogodbi.
Esta é a temperatura que aceitaste, no acordo de coabitação.
Moram reči, da si se hudičevo veliko zmotil, Sam, kot za to stvar h kateri si me vrgel.
Tenho de dizer, percebes muita coisa mal, Sam. Como aquela coisa à qual me atiraste. Pensaste que estava aqui para se alimentar.
Edward štiridesetroki je igra pri kateri si moraš na roki prilepiti dve dvoliterski plastenki piva z visoko vrednostjo alkohola.
Crianças, "Edward mãos de garrafa" é um jogo que envolve prender duas garrafas de 1 litro de licor de malte nas suas mãos.
Ali pa si le najbolj brezobzirna psica, ki jo je kdajkoli videl svet, da lahko ponujaš kavo ženski, kateri si ugrabila otroka?
Ou é apenas a cadela mais cínica do no mundo Oferecer café à mulher de quem raptou o filho?
Ok, kdo je pa tale praznoglava blondinka, na kateri si paseš oči?
Então quem é esta oportunista sexy que tu estás a investigar?
Veš tista sladica o kateri si govoril, kako kaj kaže?
A sobremesa, de que falou, é do quê?
To je stvar, po kateri si nas bodo zapomnili.
É por isto que vamos ser lembrados.
Bil sem v popolnoma enaki situaciji, v kateri si se znašla sedaj ti.
Escuta, já tive na mesma situação em que estás agora.
Se spomniš Črnega morja in plaže o kateri si govoril?
Lembras-te do Mar Negro. A praia de que falavas está ao teu alcance.
Pot, na kateri si, te bo popeljala do cilja.
O caminho em que estás vai levar-te ao teu destino.
Zgradbo, v kateri si, smo zgradili, da bi delali dobre stvari in jo je razneslo.
Construímos toda a estrutura onde estás para fazer o bem. E explodiu!
V eni uri te lahko zamenja 90 punc, ki so diplomirale na boljših šolah od javne, na kateri si blefirala ti.
Podes ser substituída numa hora por 90 outras raparigas que se formaram em sítios melhores do que a escola pública que te ofereceu o curso.
Barry, v noči, ko je umrla tvoja mama, v noči, ko si se rešil pred smrtjo, ta dogodek je spremenil časovnico na kateri si že bil in spremenil potek zgodovine.
Barry, na noite que a sua mãe morreu, na noite que o salvou de se ser morto, aquele evento alterou a linha do tempo em que está e mudou o rumo da história.
Lahko za trenutek pomisliva, kako noro je dejstvo, da stojiva v hiši, v kateri si odrastel?
Podemos só reconhecer por um segundo a loucura que é estarmos na casa em que tu cresceste?
Ja, mogoče bi šla z avtom na tisto pot, o kateri si govorila.
Sim, talvez podemos... fazer aquela volta sobre a qual estás sempre a falar. Naquele carro.
Bila je nesreča, na črpalki, na kateri si bil.
Houve uma queda numa bomba de gasolina onde tu estavas.
Ed, prezentacija zadnjič, na kateri si me rešil?
Ed, e a apresentação que acabaste de me salvar aquele dia?
Celo sobo, v kateri si, lahko zaprem.
Eu consigo até selar o quarto em que estás.
Misliš, da je naključje, da ti je edina stvar, kateri si se nasmehnil, kar tako padla v naročje?
Achas mesmo que é uma coincidência que a única coisa a quem tu sorriste em Sweetwater tenha acabado por cair-te ao colo?
Takšna lupina v kateri si zdaj, še nikoli ni bila uporabljena.
A complexidade de implantar uma mente, era algo que nunca tinha sido feito.
Ne pozabi, da povračilo stroškov vedno urejajo predpisi države, v kateri si se zdravil, in da se zdravstveni sistemi držav razlikujejo.
As despesas são reembolsadas com base na regulamentação e nas taxas aplicáveis no país onde foi tratado.
Goreče te prosimo zaradi tvoje ljubezni, po kateri si zedinjen z Očetom in Svetim Duhom.
Nós Te pedimos pelo amor que Te une ao Pai e ao Espírito Santo.
To bo ista vrsta mize kot je bila miza, pri kateri si nazadnje igral in se bo ujemala s tvojimi filtri za izbiro mize.
Esta mesa será do mesmo tipo da última em que jogou e respeitará os seus filtros de selecção de mesa.
Če si vpisan v iCloud, so slušalke AirPods nastavljene samodejno s poljubno podprto napravo, v kateri si vpisan v iCloud z istim računom Apple ID.
Se tiver sessão iniciada no iCloud, os AirPods são configurados automaticamente com qualquer um dos dispositivos suportados com sessão iniciada no iCloud com o mesmo ID Apple.
In oslica reče Balaamu: Nisem li tvoja oslica, na kateri si od nekdaj jezdil do tega dne?
Tornou a jumenta a Balaão: Porventura não sou a tua jumenta, em que cavalgaste toda a tua vida até hoje?
zakaj bilo mi je rečeno po besedi GOSPODOVI: Ne jej ondi kruha in ne pij vode! po poti, po kateri si prišel, se zopet ne vračaj!
porque me foi mandado pela palavra de Senhor: Ali não comas pão, nem bebas água, nem voltes pelo caminho por onde vieste.
Postavi si spomenike ob potu, naredi si kažipote, obrni srce svoje na cesto, na pot, po kateri si hodila! Povrni se, o devica Izraelova, povrni se k tem mestom svojim!
Põe-te marcos, faze postes que te guiem; dirige a tua atenção estrada, ao caminho pelo qual foste; regressa, ó virgem de Israel, regressa a estas tuas cidades.
Tako pravi Gospod Jehova: To bodi meja, po kateri si razdelite deželo v dediščino po dvanajsterih rodovih Izraelovih: Jožefu dva dela.
Assim diz o Senhor Deus: Este será o termo conforme o qual repartireis a terra em herança, segundo as doze tribos de Israel. José terá duas partes.
3.5803110599518s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?